Vocabulario mapuche - Chem ta tüfa?



Componentes: Chem: qué; ta: relacionador ; tüfa:esto (pronombre demonstrativo)
Significado: "Qué es esto?"
Explicación: La particula mapuche "ta" que muchas veces se une a otros pronombres y sustantivos (como en "tañi trewa" en vez de "ñi trewa": mi perro) tiene una historia particular de obscuridad para los estudiosos.

Augusta, un capuchino que confeccionó una gramática mapuche, la definió como una particula de "adorno, cuyo fin era hermosear el discurso". Recientemente, Fernando Zúñiga tampoco se aventura a una explicación mayor a pesar de su conocimiento contrastivo de varios idiomas. En la obra Descripción de la Lengua Mapuche de Tulio Cañumil, se dice:

13.4.1 Partícula ta: Esta partícula une palabras relacionándolas entre sí. Mapuche ta iñche: Yo soy Mapuche
Este uso al menos tiene en la oración presentada hoy.

En A grammar of Mapuche por Ineke Smeets, explican que ta, sería un pronombre anafórico para marcar un sustantivo que tanto el hablante como el oyente conocen desde el contexto.

(14) fey ta doktor
él el doctor
"él [es] el doctor" (i.e. el doctor del que hablábamos)

Comentarios