Números en Mapudungun con ejemplos


Kiñe (1)
Kiñe che küpaley rüpü mew. Viene una persona en el camino.[1]
Epu (2)
Epu kona amuy mawida mew tumealu foki. Dos hombres fueron a buscar boqui a los montes. [1]
Küla (3)
Küla rukache müley tüfamew. Hay tres grupos de casas y personas aquí. [1]
Meli (4)
Anümngey meli orkon. Plantaron cuatro postes. [1]
Kechu (5)
Kechu ñarki lefingün rüpümew. Cinco gatos corren en el camino. [2]
Kayu (6)
Witrami ñi kayu añiañill. Levantó seis postes. [1]
Regle (7)
Kiñe awtu mew mülefuy regle che. En un auto había siete personas. [2]
Pura (8)
David puray ñi pu püñeñ/fotüm. Los hijas/hijos de David son ocho. [2]
Aylla (9)
Aylla kelü kellen. Hay nueve frutillas rojas [5]
Mari (10)
Zewmayu mari kofke kachilla ka kuyüm. Hagamos diez panes de trigo y arena. [3]

Pataka (100)
proviene del quechua: pachax (100) [4];
Warangka (1000)
proviene del quechua: waranqa (1000).[4]

Propuesta para millón y cero
El profesor Tulio Cañumil [6], propone los siguientes términos:

millon (1000000)
del español.

sero (0)
del español también.

Referencias

[1] Diccionario lingüistico-etnográfico de la lengua mapuche, Maria Catrileo
[2] Documento de texto de la U. de
[3] Aparece en Poema Melina, de Faumelisa Manquepillán, en EpuMari ülkatufe ta Fachantu Ed. Lom, p. 206.
[4] Curso en línea de Quechua
[5] Ficha 12 de Azumtuaiñ, en lenguasindígenas.cl
[6] Descripción de la lengua Mapuche / Mapucezugun Ñi Cumgeel por el Profesor Tulio Cañumil

Comentarios