Vocabulario mapuche - Kodkod

Kodkod
Componentes: Kodkod, es una palabra con base reiterativa, muy común en idiomas distintos al español.
Significado: La guiña, huiña, gato colorado, especie de gato montés
Explicación: Al parecer, la voz kodkod dio origen a la palabra colocolo.
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Vocabulario mapuche - Petu mongeleiñ

Petu mongeleiñ
Componentes: petu: adverbio "aún, todavía"; monge: raiz del verbo mongen "vivir"; -le: marca que indica que la acción se realiza en ese momento, estar vivo.
Significado: "Todavía existimos"
Explicación: El verbo "mongen" significa existir o vivir en mapudungun. No tiene el significado de español de vivir en un lugar, que se dice "mülen" (Mülen waria mew: vivo o estoy en la ciudad), sino un significado más de permanencia o existencia, o estar vivo. Otra palabra relacionada es Mongetun, "renacer" o "volver a vivir". Ver también itrofill mongen. Un artículo donde describen esta expresión.
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Vocabulario mapuche - Ayekafe

Ayekafe
Componentes: aye: [Raiz verbal] reir; -ka: marca de reiteración; -fe: marca de persona.
Significado: "persona que toca un instrumento musical"
Explicación: Ayekan, significa "hacer reir". Viene de ayen, que significa reir o risa, origen del nombre Ayelen (Estoy riendo).
Seguir leyendo
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Vocabulario Mapuche - wewaiñ

wewaiñ
Componentes: wew: raiz del verbo "ganar, vencer"; -a: marca de futuro; -iñ: nosotros todos.
Significado: "venceremos"
Explicación: wewaiñ viene del verbo wewün, que smignifica vencer. El sustantivo wew significa victoria (Ver Marichi wew)
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Versión: La voz del Gran Espíritu
Se cuenta que en tiempos de los antiguos,
un Calapuya tuvo un extraño sueño,
tendido bajo un bosque de alisos,
cerca de la bifurcación del Río Santiam.
Seguir leyendo
un Calapuya tuvo un extraño sueño,
tendido bajo un bosque de alisos,
cerca de la bifurcación del Río Santiam.
Seguir leyendo
Vocabulario mapuche - newen

Newen
Significado: "Fuerza"
Componenets: Newen es un sustantivo. El verbo tener fuerza o estar con fuerza es newentun.
Explicación: Newen significa fuerza o energía. Es un término muy recurrente en temas mapuche. Es un nombre propio de hombre. El documental de Elena Varela, presa y acusada por liderar una organización terrorista, se denominaba Newen Mapuche. También, de este término, viene el nombre de la central generadora de energía nehuenco, algo así como "Fuerza del agua".
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Zorrito en: Las criadíllas mitológicas
---
Receta de criadillas a la milanesa, mmm!
Pero si es vegetariana, mejor aprenda sobre los tanuki japoneses.
Receta de criadillas a la milanesa, mmm!
Pero si es vegetariana, mejor aprenda sobre los tanuki japoneses.
Etiquetas: zorrito
Vocabulario mapuche - Chem ta tüfa?

Componentes: Chem: qué; ta: relacionador ; tüfa:esto (pronombre demonstrativo)
Significado: "Qué es esto?"
Explicación: La particula mapuche "ta" que muchas veces se une a otros pronombres y sustantivos (como en "tañi trewa" en vez de "ñi trewa": mi perro) tiene una historia particular de obscuridad para los estudiosos.
Augusta, un capuchino que confeccionó una gramática mapuche, la definió como una particula de "adorno, cuyo fin era hermosear el discurso". Recientemente, Fernando Zúñiga tampoco se aventura a una explicación mayor a pesar de su conocimiento contrastivo de varios idiomas. En la obra Descripción de la Lengua Mapuche de Tulio Cañumil, se dice:
13.4.1 Partícula ta: Esta partícula une palabras relacionándolas entre sí. Mapuche ta iñche: Yo soy MapucheEste uso al menos tiene en la oración presentada hoy.
En A grammar of Mapuche por Ineke Smeets, explican que ta, sería un pronombre anafórico para marcar un sustantivo que tanto el hablante como el oyente conocen desde el contexto.
(14) fey ta doktor
él el doctor
"él [es] el doctor" (i.e. el doctor del que hablábamos)
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Vocabulario Mapuche - Lukutuwe
Lukutuwe
Componentes: Luku: rodilla; -tu: verbalizador (arrodillarse); -we: lugar.
Significado: "El lugar donde se arrodilla"
Explicación: Como sale en wikipedia, Lukutuwe es un símbolo antropomorfo, que aparece en diseños textiles. De acuerdo a Sonia Montecino, la figura del lukutuwe es propia de la faja femenina, denominada trariwe, y representa un "personaje ritual asexuado, representación de los participantes de la gran rogativa, Nguillatún".
Componentes: Luku: rodilla; -tu: verbalizador (arrodillarse); -we: lugar.
Significado: "El lugar donde se arrodilla"
Explicación: Como sale en wikipedia, Lukutuwe es un símbolo antropomorfo, que aparece en diseños textiles. De acuerdo a Sonia Montecino, la figura del lukutuwe es propia de la faja femenina, denominada trariwe, y representa un "personaje ritual asexuado, representación de los participantes de la gran rogativa, Nguillatún".
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario
Zorritos - Todavía hay sacrificios

---
"Señor Perez, su conciencia, la enterró en un ataúd; y no limpiaran sus manos, toda la lluvia del sur" -- Preguntas por Puerto Montt - Victor jara
Video en Youtube
Etiquetas: zorrito
Vocabulario mapuche - Marichi wew
Marichi wew Componentes: Mari: numeral diez. -chi: particula que indica el número de veces. wew: (sustantivo) victoria, de wewün.
Literal: "Diez veces la victoria"
Explicación: Este concepto en mapudungun equivale a "siempre venceremos" en español, en la idea de que lago que se hace diez veces se hace muchas veces.
Etiquetas: güiña, mapudungun, Vocabulario























