martes, 6 de abril de 2010

Nombres de pájaros en mapudungun


wirin-üñüm, pájaro rayado

Este es un recopilado de nombres de aves en mapudungun, realizado por Lorenzo Ayllapán, Chi üñümche.
Actualizado: Se ha agregado la contribución de unos comentarios en Aprender Mapudungun (grupo de facebook.) Estas contribuciones por Roberto se escriben en cursiva. Se trata de los nombres chilotes de algunas aves (precedidos de asterisco *) y otros nombres comunes.

Por ser una lista de aves, tarjo animalitos que no son. Probablemente estaban incluídos en el trabajo original de Ayllapán por ser animalitos que emiten cantos.

cherkan: canastero común del sur
chinkoll: chincol
chiw-chiw - chidüf: jilguero
choyke: ñandú avestruz

chukaw: chucao
chülle: (gaviota blanca) gaviota, gaviota cahuil, gaviota chica, *chelle, *gaviota continental
diuka: diuca
düllo - füdüg: perdiz
düllo - pichifüdü: codorniz silvestre
epukuden - chankiwe: colilarga
futraduwüg: guarén
kadkadeñ: becasina común
kallkiñ: águila
kamtrü: rara - *cade - *care - *cari
kaniñ: jote
katalafken: albatros cabeza gris
kawkaw: (gaviota gris) gaviota común, gaviota dominicana
kawtin - wakeñ: pato overo
kayawa: cayagua
kayayen: chorlo palmado
kaykeñ - kauken: cauquén común
kerekere: martín pescador
ketrü: pato vapor volador
killkill: chuncho - *chucho - *quiquill
kollkoma: pollona kollkoma buceadora
kongkong: buho - concón - *coo
koywilla: sapito coyhuilla
küllfü: pato silvestre küllfü
kulliñngey: cigüeña común
kürew: tordo
kutrümadi: kutrimadi
lloyka: loica
llünki: rana
lüg chiwüd: lechuza blanca
lüg pillu: garza blanca
lüg trulla - piupiukeñ: ganso blanco
mañke: cóndor
maykoño: tórtola
ñamku: aguilucho
ngakiñ: batracio subterráneo
ngun ngun: pollona ngün
okori: cernícalo halconcito común
patranka: pingüino - *pachanca - *patranca
pekeñ: pequén
pewku - kallfüll: halcón
pewtreñ: viudita común
pideñ: piden
pilladkeñ: caminera común
pilpilen: pilpilén
pinda: picaflor
pitral - kelü: flamenco común
pitriu: pitio
piupiukürüpel: cisne de cuello negro
püdko: diucón - *huilco
püllümaykeñ: golondrina
pünüyke: murciélago
raki: bandurria
traru: traro
trawatrawa: tagua
traytraytrome: siete colores
tregül: queltehue - *tero - *triel - treile - *traile - fraile
tremka: tenca
triftrifken: pájaro reloj
triuki: tiuque
trükaw: loro trucao - loro tricahue
ürüwull: pato silvestre ürüwull
wagda - wayrao - weraw: garza bruja - huairavo - *gauda
wala: huala
warü: pato silvestre warü
wed wed: wet wet
wilki: zorzal
yeku: Pato yeco, yeco, cuervo, cuervo de mar, cormorán negro [1]

Referencias
[1] http://avesdechile.cl
Más información sobre aves que tienen denominación en mapudungun en http://www.avesvivenchile.blogspot.com.

Kiñe patranka, un pingüino...

7 comentarios:

Frank H. dijo...

interesante.
¿no se le llama también guarén a una rata grande?
¿o ese es otro guarén?

Fiestoforo dijo...

Sí, un guarén es una rata grande. Acabo de ver que se escapó un guaren en la lista de pájaros... (fütaduwüg: ratón grande)

Fiestoforo dijo...

Actualizado. Gracias Frank!

Roberto dijo...

Hola. Solamente los que puse con asteriscos eran nombres chilotes, los otros son nombres del centro-sur de Chile. Pienso que "gaviota blanca" y "gaviota gris" son explicaciones, pero no nombres comunes para los pájaros chülle y kawkaw: el primero se llama gaviota chica, gaviota cáhuil o gaviota en Chile continental y chelle en Chiloé (<Chillwe<Chüllewe), el segundo es llamado simplemente gaviota, pero para distinguirla de otras, en los libros la llaman gaviota común o dominicana.
Killkill en Chiloé se llama chucho o quiquill, no quilquil, (la elle es el sonido /d3/).
Pienso que rara también es un nombre mapuche, al menos lo he visto escrito en textos en mapudungun.
Aquí los pingüinos se llaman pachancas, patrancas o pathrancas (thr es la tr mapuche para los que la distinguen y dicen trigo pero thraumán).
Están colados pünüyken (murciélago), ngakiñ y koywilla.
Saludos.
Roberto.

taza triste dijo...

El yeku es un pato que le dicen pato cuervo, pero no es un cuervo. Al tordo, que parece un cuervo pero no lo es, le decimos kürew. Lemoria tami puche.

Fiestoforo dijo...

Gracias por tus comentarios Taza triste! Actualicé al yeko o pato cuervo.
Ka antü!

Anónimo dijo...

Al chucho o chuncho se lo llama Kirkill o killkill en el norte de la patagonia Argentina.
Saludos,
Marita